bilig-16 / Winter 2001 Article Index

 

* EFEGİL, Ertan, (2001), Russian Policy in Central Asia in the Post-Cold War Era (1991-1999)” bilig-Journal of Social Sciences of the Turkish World, Winter, pp. 1-24, Ankara
[
Russia, Eurasians, Central Asia, Caspian Oil, Yeltsin, United States, Chechnya Crisis]

 * ADIGÜZEL, Sani M., (2001), “Teaching Turkish as a Foreign Language and Grammar Translation Method” bilig-Journal of Social Sciences of the Turkish World, Winter, pp. 25-45, Ankara
[
Turkish, Grammar, Translation, Teaching Turkish, Turkish as a Foreign Language, Teaching Turkish to Foreigners, Methods of Foreign Language Instruction, Grammar Translation Method]

 * SOLTANMURADOV, Güçmurat, (2001), “Ancient Merv Environment from the Viewpoint of Cultural Philosophy” bilig-Journal of Social Sciences of the Turkish World, Winter, pp. 47-58, Ankara
[
Culture, Wisdom, Science, Philosophy, Language]

 * TÖKEL, Dursun Ali, (2001), “The Myths as Source of Art and Literature” bilig-Journal of Social Sciences of the Turkish World, Winter, pp. 59-81, Ankara
[
Art, Literature, Myths, Mythology, Source.]

 * EFENDİYEVA, Çiçek, (2001), “A Research on Turkish Words in Old Russian Historical Work – “The Story of Past Years" bilig-Journal of Social Sciences of the Turkish World, Winter, pp. 83-97, Ankara
[
Old Russian, Loan Words, Old Turkish Words, Kipchak, Semantic, Term Groups]

 * KARTAL, Ahmet, (2001), “Turkish Translations of Sa’dî-i Şîrâzî’s Gulistan” bilig-Journal of Social Sciences of the Turkish World, Winter, pp. 99-125
[
Turkish Literature, Gulistan, Translation, Explanation, Effect, Dictionary]

 * KÖKSAL, Fatih, (2001), “An Unknown Idiom from Our Classical Poetry: Sleight-of-Hand” bilig-Journal of Social Sciences of the Turkish World, Winter, pp. 127-136 
[
Sleight-of-hand, Idiom, Classical Literature, Divan Poetry, Dest-bâzî]


Home

e-posta Identitiy of bilig Editorial Principles Last Issue Back Issues