|
ABSTRACT
"The
Song of Igor Company" mentions about the war between old
Russian and Turk Kipchak nations in 1185. Turk Kipchak nation
had gained victory in this war. It is rumoured that the author
of this monument had been from Bachinak nation.
The introduction of article the research of old Turkish words
in "The Song of Igor Company" which was made N. A. Baskakov,
P. M. Melioranskiy, K. G. Menges, F. Y. Korsh etc.
In the introduction it is also mentioned
that a new perspective formed after the edition of some books
such as O. Suleymenovs "Az i Ya" ("Az-Ya")
and M. Ajjis "Polin polovetskogo polya" ("The wormwood
of Kipchak Steppe").
The groups of old Turkish vocabulary in "The Song of Igor
Company" are also given depending on meaning and subject
in the article. There are five groups of words in the monument.
Each of them separate into suitable subgroups. This separation
demonstrates the semantical function of old Turkish words in old
Russian lexico-system and the depth of meaning of the words that
are transferred to old Russian. The list of the words and their
usage of frequency are given in each subgroup. The table of the
words usage of frequency is writen depending on the functional
status of old Turkish words. This table explains the effect of
old Turkish nations on old Russian people and which arears of
life are effected. It also determines the deep mutual influence
between these two nations. Besides it makes possible to analyse
this problem of influence not only from the view point of linguistics,
but also from the point of view of history and ethnografy.
|
|
Key Words : Old
Russian, source words, old Turkish words, Kipchak, semantic term
groups.
|